" по типу учителка"

А "учительница" уже всё?
чем же он неуместный?
Какое избирательное двуличие, когда удобно и кофе становится среднего рода и соединительная "а" появляется " хули, язык же живой, развивается", но только не в названиях бывших оккупированых стран, "их мы продолжим называть, как и при совке, чтобы нехуй" и при этом прикрываться прывычкой/правилами языка.

Надеюсь, китайцы и другие, всё же прибегут на свои бывшие территории и заставят вас поголовно называть Владивосток Хайшэньвэйем, Хабаровск — Боли, Сахалин японцы переименуют в Карафуто, немцы вернут исконное название Кенигсбёрг, а украинцы примут закон где рашку начнут называть Кацапстаном или чем-то вроде. Тогда с пачкой попкорна я буду наслаждаться заревом пердаков и убеждать, что нехуй бугуртить, вас не должно ебать "что и как другие называют на своем языке"
я тебя удивлю, но название страны Беларусь, звучит одинаково как на русском, так и на беларусском
этот покруче был - https://joyreactor.cc/post/4200290
"сделаем всё" на самом деле означает "скажем всё, чтобы думали что нам не похуй"
"Им идеологически важно заставить русских говорить иначе чем те привыкли"

какой же ебучий эгоцентризм у тебя, людям важно чтобы названия их стран произносились правильно, а не чтобы кого-то там заставить. Бедняга, спишь и видишь, наверное, как злые националисты заставляют тебя говорить, не так как привык
демонхост и печать чистоты