ti» " ..••"'iyji'i'Üyr. <’ -‘>
VО*, ч ' Щ1 4']f .Lr% *rS2í¿ . *' VV. ■ », ' /'^hg^Lí'.v.;.
1 L £(1 ' VTAt/WéKb^^V* í ilí Г -T* ^ ^ V-
с n, 1 « > ./WiAé J;| ;ri / y ^; - ^Í Yv vV ; ■ * * t « • ^ Гf vC4r « v1)!^ - ^ ^ ^ V
ш Як1// * »GCiia v-Æbr JY •ДЭьГ*^ •' *. • {1 щ/Bd^ . '^ X y ^¿VT- ^ .1
Сто раз сразиться и сто раз победить — это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего — покорить чужую армию, не сражаясь.
是故百戰百勝,非善之善也﹔不戰而屈人之兵,善之善者也。
— «Планирование нападения»
Сунь Цзы: Из трактата «Искусство войны» \ ru.wikiquote.org/wiki/Сунь_Цзы
Но это автор это знает, это "форма юмора".