Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e205 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e205 

LaffirlFox написал:
Дух-хранитель: Приблизься к ней медленно, она может быть немного напугана, если ты приблизишься слишком быстро.
В качестве альтернативы, ты можешь неплохо повеселиться, заставив её выпрыгнуть из брони от страха.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e205



Обычно я никогда не упускаю возможность влететь прямо в помещение, магически пылая во внушающей страх демонстрации силы, которая заставляет хилые низшие расы съёжиться передо мной. Но это опытный искатель приключений, а я ужасающий и опасно-выглядящий призрак! Одно неверное движение и от меня останется лишь слегка-превосходная кучка эктоплазмы.
надо приблизиться тактично и осторожно.

К этому делу мне надо приблизиться тактично и осторожно





"ЗДРАВСТВУЙ, искательница приключений! В честь твоей адекватности я принёс тебе дар от народа данмеров!"





"Ну?"

"Извините, мистер, э, призрак? Я думаю, что вам нужен другой человек. Кошка. Кто-то".



"Возможно, ты не заметила, но я - тёмный эльф. Мы никогда не ошибаемся. Данмерская наука доказала это больше тысячи лет назад".

"Послушай, я уверяю тебя, я..."



"Стой. Ты... ты ведь тот призрак, да? Тот самый, которого я встретила в тот день? Разве на тебя не обрушились руины?



"Я бестелесен".

"Да, но те руины должны были быть эльфийскими или даже лучше".



"Извини, позволь начать сначала. Почему ты... ищешь меня?"

"Потому что мне скучно! Я дух-хранитель без потомков для хранения! Я рискую стать обычнейшим полтергейстом, утопающим в сожалении, и раздумьях и других ужасных вещах. Таким образом я разыскал опытную искательницу приключений, которая сможет угощать меня своими историями о настоящей компетентности и замедлить моё падение во всепоглощающее призрачное безумие".



"Ладно, да уж, мне жаль. Я поначалу не была уверена, но я правда, правда, правда, правда не та, кого ты искал".



	1_ирша1ог написал:	
>Эгги: Взови к хзрдкорной позиции бесподобной искательницы приключений, поправ надменные		
границы бездождевого убежища.		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e205



"Итак, ты под дождём! Большинство людей под дождём не сидит. Что за демонстрация невыразимой хардкорности заставляет тебя это делать?"

"Я жду, пока этот день закончится."

"Да уж, использовать Великие Силы - это такая боль. Однажды я дважды за день попытался сделать свою штуку с магическим святилищем и это сломало мне руку. А что подзаряжает тебя?"

"Я ничего не заряжаю, я просто..."



"Я не знаю, что теперь делать. Когда я только пришла в город, я была на задании, я верила в себя, и всё просто выглядело так, будто имело смысл. У меня был этот друг, который продолжал говорить мне, что я смогу сделать что угодно, к чему приложу голову, и я чувствовала себя хорошо, потому что я действительно верила ему. Но потом, после того, как я попала сюда, ничего из того, что я попробовала, не обернулось так, как я представляла. Я не сумела заработать на продаже вещей, я не сумела решить простейшие задачи с моей магией, и утопила бы себя, если бы вампирша меня не спасла, потому что хотела выпить мою кровь. Хотя все это время я держала себя в руках, просто говоря себе, что это была мимолётная икота, и всё станет хорошо, как только я доберусь до Гильдии Магов и начну изучать магию надлежащим образом, как я всегда и хотела. И я была такой глупой, что бла бла бла бла бла бла бла бла бла, что я даже не поняла, что они меня использовали, и бла бла ограбили меня и выкинули на улицу голой. Я бла бла бла, но когда даже это не сработало, я почувствовала себя ужасно, но бла бла бла бла бла чувства бла, но это никак не помогло. Потом бла бла бла бла бла бла бла бла даже несмотря на то, что вчера она выглядела, как бла бла бла бла бла Я не бла бла бла бла бла чувства чувства бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла использовать меня, чтобы бла бла бла бла бла бла. Всё, что я делаю - плохо, так что теперь я, пожалуй, просто подожду, пока мой друг не объявится снова, чтобы он смог безопасно проводить меня обратно в Анвил, и я смогу сделать правильно хоть что-то, даже несмотря на бла бла бла бла чувства самоанализ бла бла бла слова слова слова."




==>


__________
Оригинал


Подробнее
LaffirlFox написал: Дух-хранитель: Приблизься к ней медленно, она может быть немного напугана, если ты приблизишься слишком быстро. В качестве альтернативы, ты можешь неплохо повеселиться, заставив её выпрыгнуть из брони от страха.











 1_ирша1ог написал: >Эгги: Взови к хзрдкорной позиции бесподобной искательницы приключений, поправ надменные границы бездождевого убежища. >



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e205
Еще на тему
Развернуть
Если жизнь даёт тебе лимоны - сделай из них лимонад.
Если казерад даёт тебе 10 гифок, в каждой из которых надо заменить табличку с разными альфа каналами - запотей и сделай :3
yoburg yoburg 22.08.201408:50 ответить ссылка 3.7
А почему бы тебе не выкладывать комикс ещё и на пикабу? Там любят годные комиксы. Фандом расширится ещё сильнее.
Тебе надо - ты и выкладывай. Мне забот и так хватает :3
yoburg yoburg 22.08.201411:42 ответить ссылка 1.3
ОК, я подумаю, и может, через пару недель и с вашего одобрения, начну.
Сдалось тебе чьё-то одобрение? Работа-то неблагодарная :3
yoburg yoburg 22.08.201413:24 ответить ссылка 1.3
Не забудь кстати 1 и 2 эпизоды переперевести. Да и в дальнейшейм там огрехов всяких полно :3
yoburg yoburg 22.08.201414:18 ответить ссылка 1.4
А как сохранять гифки? Когда я щёлкаю правой кнопкой мыши и выбираю "Сохранить изображение как...", то сохраняется только первый кадр, хоть и в гиф формате.
вероятно ты имеешь в виду то, что в твоём редакторе изображений открывается только первый кадр. Используй то, что видит .gif-ы как анимацию. И вообще если хочешь задавать вот так вопросы, то лучше пиши в личку или в скайп :3
yoburg yoburg 22.08.201415:49 ответить ссылка 1.3
Выпрашивать на реакторе темы для пикабу - это либо трололо, либо всё плохо!:)))
P.S. Кока сломал разворачиваение длиннопостов. Чтобы увидеть эпизод целиком жмите на слово "ссылка"
yoburg yoburg 22.08.201408:56 ответить ссылка 1.2
А как увидеть эту надпись, если ты не нажмешь на слово "ссылка"?
Tpaypp Tpaypp 22.08.201409:50 ответить ссылка 0.0
нажав на "облачко слов из комиксов"?
Romin Romin 22.08.201410:14 ответить ссылка 0.0
больше бла бла бла бла
Для трона бла бла бла бла)
Бла бла бла пошли с того момента, когда она сказала, что хочет изучать магию. Он же тёмный эльф, у него уже мысли были магией заняты)
Думаю, он жалеет, что не может умереть ещё раз.
ghost exe has stopped his work
"заставив её из её выпрыгнуть брони" (laffinfox)
"Я меня был этот друг" (последний абзац)
"мимолётная икота" - всё же "временная загвоздка" или как-то так.
Что-то в этом абзаце ощущение, что я воспользовался браузерным переводчиком из-за построения предложений. Частично это из-за оригинальных хуйпоймикак построенных предложений, но вот предложение "Обычно я никогда не упускаю возможность влететь прямо в помещение, магия, пылающая во внушающей страх демонстрации силы, которая заставляет хилые низшие расы съёжиться передо мной" я понял далеко не сходу.
Pradd Pradd 22.08.201412:28 ответить ссылка 0.2
"Заставить ее из выпрыгнуть брони. "
Переводчик! Иди спать! )))
Maff Maff 22.08.201414:14 ответить ссылка 0.3
У англичан есть выражение "выпрыгнуть из своих носков" или что-то вроде этого, это у них подразумевает сильный испуг. Ёбург просто перефразировал немного.
dook dook 22.08.201415:59 ответить ссылка 0.0
Угу угу, это я знаю, я имел в виду что предлог "из" наверно следует поставить после слова "выпрыгнуть". Или поменять местами слова "брони" и "выпрыгнуть" Чтобы получилось "Заставить ее из брони выпрыгнуть"
Maff Maff 22.08.201417:06 ответить ссылка 0.0
Я не знаю как, но мой мозг всё поставил на места сам, и я прочитал это, как нормальное предложение. Я заметил ошибку только после того, как ты написал.лал
dook dook 22.08.201420:14 ответить ссылка 0.0
У меня после покупок на каком-недь китайском магазине с браузерным переводом такая фигня была, мне хватало половины правильно переведённых слов, что бы понимать смысл текста. И без разницы, в каком они были порядке.
Pradd Pradd 22.08.201421:01 ответить ссылка 0.1
Действительно, это все от ломания языка разными личностями и машинных переводов - некогда фразы вызывающие "шта?" выглядят вполне сносно.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
 Ме1аЛаге написал: >Что ж V У