Tethered #106-110
Перевод - CentralZDПодробнее
irr.n тлшмгп Майкл Джереми Саймонс! Где ты был?! ■Майкл! Сколько раз я тебе гвоорила, чтобы держался подальше от тех А\ест>! 2 я как оы оказался агнан в угол Бруксал\и le сейчас, Робин. Мы поговорим с ним ^ попозже. ТДля начала нужно погово рить с этиа\и странниками .то вы черт возьми такие и что тут делаете? ^ Тоы не доставимвсс проблем, мы лишь шли мимо. ^ — ‘—4 Шли мимо? Тогда почему мой внук решил провести вам экскурсию? Сделать что1 с же знаешь правила. никаких 1езнакомце Е1зал, что здес? ложем переж-ть непогоду.^ но это мои друзья, они спасли меня от нападения Бруксов' ^ ¿то правда? ТГослушайте, парень был в беде, л\ы его вытащили оттуда. Хорошо. Вы можете^ остаться на пару дней но не более. успокойся ^Погодите-ка! Мы не [можем им доверять, они могут работать на I Бруксбонов и ^шпионить за нами. А прошу проще ния за него. Он не любит незнакомцев. VI правильно! Если бы не моя подозри дельность, мы бы вряд ли были в живь И^Мы им должны бытЯ Г благодарны. Бен. Они ' спасли Майкла, поэтому мы должны им к позволить переждать к I здесь бурю^^О Те/л более лишние пары рук нам не пол^шают на наших полях. Вы UTO действительно хотит? чтобы они остались?. Почему нет? У нас же есть место. Ладно. Но они должны быть под неусыпным контролем и чертовски хорошо работать, чтобы ИХ кормили! ^ Хорошо. Майк отведет^ вас к трейлеру. Вы мож. те потом присоединит^ ся к нашему завтраку .к атем мы обеу дим, чем вы можете нам помочь. спасибо. Мой друг^ слеп, но я думаю вы подберете работу и для него. Майк, отведи их в трейлер Дэвида.^ Мне кажется это их устроит. идите? Все прошло нормальн вы им понравились, только 1ТГ lili 'ё iJh А вот и он. Дом милый дом.
Tethered,Серьезные комиксы,фэндомы
Еще на тему