Акцент - это признак того, что человек какое-то время живет в том этносе.
Motherfucker - дословно именно так и переводется, человек уехавший давно не обязательно российский адаптированый перевод.
Так что... Вам лишь бы доебаться. На мой взгляд очень хорошая озвучка!
А че там удивляться, если в реальной жизни сегодня в России православные импецрцы коммунисты, сражаются с фашизмом и нацизмом против: хохлов, жидов, пиндосов, англосаксов и тд... тп...?
Я всё понять не мог, это русский актёр, который решил выдать прикольный акцент, или это американец, который всё же неплохо говорит по русски? А то часть фраз реально хорошо выговаривает, а часть... ну... ебарь мам, короче.
Очень хорошо произносит некоторые русские звуки (замены звуков о на а/ е на и), правильные ударения в словах, отсутствие литературности в построении предложений (Михаил, здравствуйте -> Миша, привет).
1:30
Motherfucker - дословно именно так и переводется, человек уехавший давно не обязательно российский адаптированый перевод.
Так что... Вам лишь бы доебаться. На мой взгляд очень хорошая озвучка!
Сразу видно человека с богатым лексическим запасом... Здравый скепсис никогда не повредит.
Русский нацик в Америке, говорящий боже храни королеву. Такой абсурд, что смешно