Подробнее
THE ADVENTURES OF BUSINESS CAT
TOM FONDER Тут нет еды. BUSINESSCAT.HAPPYJAR.com
business cat,Happy Jar,Business Cat,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Кем-то доказано, не помню, что большинство котов - левши. Клали вкуснятину для кошек в трубу и смотрели, какой лапой будет доставать, такой эксперимент был. Большинство лезли левой лапой.
Я согласен с вами, так было бы лучше, мой косяк. Не всегда вовремя в голову приходят правильные мысли. Стараюсь сделаеть быстрее - страдает качество. Если делать упор на качество - перед самой публикацией кто-то успевает запостить перед тобой и становится жаль потраченного времени.
Вы правы, это моя адаптация крива. Но попробую объяснить. Я никак не мог подобрать подходящий, понятный и благозвучный вариант. БиСи мне показался не настолькой прозрачным, т.к. в адаптированный вселенной он Бизнес Кот, а не Business Cat. БэКа - довольно точно, но не благозвучно. БиКей - наши буквы но их английское произношение, т.к. бородач довольно современный, любит модные сокращения (BC, c'mere).
Времени на раздумья и другие идеи не было, поэтому мне приглянулся последний вариант.
Надеюсь, что смог понятно объяснить свою позицию по этому вопросу.
ПРИКЛЮЧЕНИЯТОБЫКНОВЕННОГО КОТА,
V Ну, Вас уволили
с фабрики кружек, фабрики ниток, фабрики картонных коробок и фабрики лазаньи. Начинает казаться, что работа на фабрике - не Ваш конёк.
Давайте попробуем другой подход? Как у Вас с животными?
а,
УНИВЕРМАГ ИСЧЕЗАЮЩИХ ВИДОВ МУХ
ТОМ FONDER
Пере
ПРИКЛЮЧЕНИЯ!ОБЫКНОВЕННОГО! КОТА
Вот это да, вот чем мне нужно заниматься, Винстон!
Я тут загибаюсь за объедки, а нынче всё, что нужно, это идея убийственного приложения и можно грести деньги!
Надо наити Джеральда! Тут же начнём заниматься прототипом!
\
\ •
ТОМ FONDER
Перевод: DukeBG | acomic
Времени на раздумья и другие идеи не было, поэтому мне приглянулся последний вариант.
Надеюсь, что смог понятно объяснить свою позицию по этому вопросу.