Подробнее
Стань невидимой!!!! Nicoles написал: J
Nikola написал: Ну, я бы предложил пристегнуться перед дикой поездкой и приготовиться к худшему. Знаешь, ведь не так уж и много чего может случиться за одну ночь... верно?
¡атгк^акшд написал: Катя: почитай книгу до 4 часов, она ведь алхимик? тебе стоит знать хотя бы основы, чтобы (попытаться) защититься от её трюков
1М1г\л/егкг1асИ1 написал: Ночь: будь холодной, одинокой и спокойной. Все спят и точно не будут подозревать, что каджит может ворваться в любой из домов, через которые ты пройдёшь. Стражники сонные и скучающие.
М151ег_Т\ллс1(Ле5 написал: Прежде чем ты решишь отправиться на дело как беззаботный каджит, которым ты и являешся, может тебе захочется найти способ защитить свой капюшон от случайного снятия. Это было бы катастрофой!
therealCoffeeWizard написал: Не знаю, говорил ли об этом кто-то раньше, но проход от старого логова некромантов к месту, где хранятся все тела в городе, может значить только одно: ЗОМБИ! или призраки, или скелеты, или духи, или литчи. Ладно, если задуматься, там внизу может быть много чего плохого.
Супс1ег2251 написал: Катя: Подумай о том, чтобы найти где, Сигрид хранит тот парфюм. Потом он может оказаться полезным для тебя (особенно если ты опять встретишься с Гаругом)
[S] Katia: Infiltrate
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e228
Еще на тему
P.S. хочу сказать спасибо радиану за помощь с переводом, он сэкономил мне 6-7 человекочасов.
P.P.S. Тратить столько времени на неоплачивое хобби довольно уныло, поэтому вот: http://www.patreon.com/yoburg
> Тебя не упоминают в кредитсах.
При спуске в канализацию - английская первая часть диалога с отмычкой
После прочтения съесть/удалить, ибо частично спойлерный пост
и после "не думаю, что они смогут мне как-то помочь"
P. S. Боже, "сторания", как я мог.