Еще на тему
Прим. пер.: небольшие пояснения по поводу названия организации «Большеградская Колония для Животных». В оригинале «Bigtown City Pound» (да, этот город, походу, называется Большеград). В английском «pound» – в том числе слэнговое название для тюрьмы, но в первую очередь это синоним к «animal shelter», т.е. приюту бездомных животных, где они живут в клетках и ждут, пока найдутся хозяева (в том числе есть те, которые убивают животных, которым не находятся хозяева, но не думаю, что это касается сего заведения). Здесь оба этих значения объединились. Само собой «приютом» это не назвать, но и напрямую «тюрьма» не годится, так как подчёркнуто, что это не обычная человеческая тюрьма (не «jail»). Так что я остановился на «колония для животных». В любом случае, в следующих выпусках будет больше об этом месте. Формально можно даже «Большеградская Городская Колония для Животных», но это уже вообще никуда бы не влазило и было сокращено.https://acomics.ru/~business-cat/155
7.8
Почему надзиратель несколько раз сказал вперед?
9.7
Не понятно так же, чего мужик от него хотел. То ли я в душе тоже кот, то ли он не особо хорошо формулирует мысли.
9.0
Я думаю, автор ошибся и нужно было "в профиль"
4.1
Щас, наверное, вообще будет надмозг, но может он имел в виду, чтобы кот встал на четвереньки (как обычные коты), то есть лицом ближе к камере?
-3.3
Всё проще. Сначала кот всё сделал правильно, но прежде, чем его успели сфотографировать, уже начал смотреть в другую сторону, а потом вообще ушёл. Это ведь всё-таки кот :)
7.0
Вот и я о том же. Что непонятно, чего хотел надзиратель.
1.0
Он его ещё в камеру задолбается загонять.
2.1
Зато даже из открытой не факт, что выйдет.
2.4