Если начинать сначала, то можно сказать о Элизабет Олсен, которая приезжала на обучение актерскому мастерству в Россию несколько лет назад... И за то время, что она провела в России можно было выучить гораздо больше фраз богатого русского языка...
Немного напрягает. Не замечал за русскоязычными (в своем окружении, конечно) что бы ругались "пиздец нахуй блядь" или "сука блядь". Какой-то механистический подход к ругани. Как просто перебор "медведь водка балалайка". Мат звучит, когда на нем говорят, а не просто перебирают слова. Возможно, не доучили Лизу. Но это ИМХО.
Отличный комментарий!