Помогите вспомнить название термина или понятия
Смотрел этот ролик, из одного коммента.И понял, что отлично понимаю всех говорящих.Но тут по идее срабатывает то, что для нас английский не родной и нам легче адаптироваться под акценты и прочеепытался щас загуглить как этот термин называется- и нихуя.Суть в чем: если русский и немец будут говорить между собой даже на плохом английском, то они будут друг друга понимать и смогут объясниться. Тогда как носитель английского их может не понять и наоборот.
Подробнее
КУПОН НА 1 помощь
Air Traffic Control - SNL,Entertainment,james mcavoy,kate mckinnon,kenan thompson,mikey day,heidi gardner,scottish,scotland,scottish accent,airplane,snl,snl 44,snl season 44,saturday night live,beck bennett,s44,s44e11,episode 11,live,new york,comedy,sketch,funny,hilarious,late night,host,music,guest,laugh,impersonation,actor,musician,James McAvoy,Split,Glass,X Men,Dark Phoenix,It: Chapter Two,A Scottish air traffic controller (James McAvoy) with a heavy accent tries to guide a plane to a safe landing. #SNL #JamesMcAvoy #MeekMill #SNL44 Subscribe to SNL: https://goo.gl/tUsXwM Get more SNL: http://www.nbc.com/saturday-night-live Full Episodes: http://www.nbc.com/saturday-night-liv... Like SNL: https://www.facebook.com/snl Follow SNL: https://twitter.com/nbcsnl SNL Tumblr: http://nbcsnl.tumblr.com/ SNL Instagram: http://instagram.com/nbcsnl SNL Pinterest: http://www.pinterest.com/nbcsnl/
пидоры помогите,реактор помоги,реактор помоги,удалённое
Еще на тему
Не знаю как называется штука о которой говорит ОП, но у меня так не работает.
Раз в неделю тимспикаю с европейцами и многие акценты сложно воспринимать, а если говрят быстро так вообще звучит для меня как индусятина какая-то.
Жил я где-то в Азии год в общаге с другими иностранцами. Ясное дело, что общий язык английский. И проблем с восприятием практически нет, так как большинство учат английский, а не английский + акцент. Но есть случаи, когда человек учит язык и транскрипцию слов опираясь на родной язык, что в итоге перетекает в русско-английский или мать его хиндишь. Вторые вообще не воспринимают английскую транскрипцию. Так что чем больше родной язык отличается по произношению от английского, тем больше проблем с восприятием такого персонажа.
И да, автор, подпишись на ютьюбе на SNL, чтобы самое интересное не от Иисуса узнавать.
вот например первое предложение здесь:
Потому понять друг друга легче. А когда человек херачит непонятную херь со сглатываемыми, непроизносимыми звуками, которые надо еще трансформировать в слова... Это ад :D