Кто не пишет букву Ё, пусть передохнет!
По просьбе Bill Ein'a публикую заметку про ё в русском языке.
«На следующей неделе Москва передохнет от холода.» Время, место и причина в этой фразе постоянно меняются, но суть остаётся прежней: кто-то должен передохнуть. Или передохнуть. В любом случае, нас интересует не судьба передохнувших, а причина каламбура. Буква Ё. Её хотели убрать уже тогда, когда ещё даже официально не ввели, но она сохранилась до наших дней. Сегодня мы поговорим о непростой истории этого «е с точками».
Начнём с того, как вообще так получилось, что букв стало не хватать. При Петре алфавит сокращали, при большевиках через три столетия тоже, а тут в 18 веке вдруг решили дополнить. Зачем? Неужели кириллица не отражала все звуки русского языка? Отражать-то отражала. Когда-то. В момент создания. Но язык – штука живая, и из-за этого могут меняться не только слова, к чему мы все привыкли, но и звуки. Например, три палатализации и падение редуцированных (как-нибудь про это обязательно расскажу) очень сильно поменяли язык и во многом заложили основы современного русского. Нас же сейчас интересует другой фонетический процесс – переход [э] в [о], или «ёкание».
Начался он в эпоху позднего древнерусского языка, то есть в 12-14 веке, когда наш язык был всё ещё жутко архаичным и непонятным. Таковым его отчасти делали некоторые языковые законы. Например, закон слогового сингармонизма, согласно которому, если упростить, твёрдые согласные могли стоять только с гласными Ы, А, О, У, а мягкие – с гласными Э и И. Теперь давайте проведём небольшую артикуляционную разминку.
Произнесите по очереди звуки [о], [ы], [э] (как в слове «место», а не как в «мэр»). Заметьте: с каждым звуком язык оказывается всё ближе к верхним зубам. Отлично, а теперь произносите пары «твёрдый-мягкий согласный»: [л]-[л’], [б]-[б’], [с]-[с’]. Заметили, как язык поднимается при произнесении мягкого? Так вот, при произнесении звуков [э] и [и] язык поднят сильнее всего, поэтому произносить перед ними мягкий согласный удобно: язык почти не двигается. Сравните движения языка при произнесении «лёд» и «лед». Во втором случае он проделывает куда меньший путь. Получается отлично, замечательно и удобно, но к 12 веку закон сингармонизма ослабел, начал допускать много исключений, и тут всё заверте…
Первыми пали исконно мягкие согласные, то есть сонорные ([л],[н],[р],[й]), шипящие и [ц] (он тогда ещё был мягким и отвердел как раз, когда закончился переход е в о): нести – нёс, пчела – пчёлы. Следом по определённой закономерности пошли остальные мягкие. Также [э] превратилось в [о] на концах слов. Процесс произошёл во многих слогах, но сохранился только под ударением, поэтому получившийся звук оказался всегда ударным и остаётся таким по сей день. При этом некоторые слова, тот же «персик», хоть и соответствовали всем требованиям, сохранили свой [э]. Происхождение звука выяснили, теперь переходим к букве.
В некотором царстве, в некотором государстве жил писатель Николай Михайлович Карамзин. Жил, писал и однажды придумал букву. Нет, не вот так вот с неба взял, а поддержал начинание Академии наук и вместо предлагаемой учёными io начал использовать ё. Об этом пишет Александр Реформатский – одна из знаковых фигур советской филологии. Такого мнения наука придерживалась очень долго, и миф о «Карамзине-создателе буквы Ё» прочно закрепился в обществе. Нет, здесь не было чьего-то злого умысла, просто правду историки узнали не так давно.
На самом деле, автором буквы являлась княгиня Екатерина Дашкова (первая в мире женщина-руководитель Академии наук, не то что в этих ваших феодально-маскулинных Европах). На заседании 18 ноября 1783 года Екатерина Романовна сказала, что негоже один звук обозначать двумя буквами (на тот момент предлагали сделать обозначение io) и нарисовала букву ё. По одной из версий, Дашкова вдохновлялась шведским алфавитом, по другой – просто сделала что-то среднее между ïo (использовалось параллельно с io) и буквой е (превращения которой, как мы помним, всю кашу и заварили). Как бы то ни было, мудрым мужам предложение понравилось и его приняли. Вот только сторис: «Смотрите, чЁ придумали» запостить было некуда, посему буква начала распространяться только через 12 лет. Первым напечатанным словом с Ё в 1795 году стало слово «всё» в книге Ивана Дмитриева «И мои безделки». И лишь спустя ещё год в игру вступает Карамзин и его альманах «Аониды». Кстати, неизвестно, сам писатель придумал использовать новинку или же это была инициатива издательства, потому что «Историю государства Российского» Николай Михайлович писал без Ё.
И всё бы хорошо, но вот только ёканье в то время считалось признаком малограмотной черни, и высокодуховным людям новая буква была, в общем-то, не нужна. Не произносили они так слова. К началу ХХ века ситуация постепенно изменилась, но тут пришли большевики. Нет, букву Ё не запрещали, ниоткуда не убирали, но использовать как-то тихо молча прекратили. Лишние чернила всё-таки, а людям и без точек понятно, что за слово. Такое безобразие продолжалось до 1942 года, когда Сталин увидел захваченные немецкие карты. На них фрицы старательно выводили О на месте русской Ё. Наши карты в то время такой точностью не блистали. Поэтому 24 декабря народный комиссар просвещения Потёмкин (что-то мне подсказывает, что по личным мотивам) ввёл обязательное употребление буквы Ё везде, где она есть.
Как это часто бывает, вскоре всем стало до лампочки. Лишний раз двигать рукой на письме никто не хотел, так что точки снова исчезли, и все вернулось на круги своя. Сейчас буква всё ещё пребывает в подвешенном состоянии: её обязательно использовать только там, где могут быть разночтения. Необязательность буквы Ё подарила нам Фета вместо Фёта, «жителей Москвы», которые уже в который раз «передохли» от какой-то напасти и повторяющийся квест «Проверь, как тебя записали» у всех носителей буквы в ФИО. А ещё в честь буквы Ё в Ульяновске в 2005 году поставили памятник.
Как-то так…
__________________________________
Автор: Дмитрий Жаров
Подробнее
орфография,Е,Реактор познавательный,Истории,Cat_Cat,Российская Империя,18 век,vk,интернет,буква ё
А если везде применять синонимы, то текст зачастую будет нечитаем, т.к. перегружен однокоренными словами
Да и вообще тогда можно будет обойтись полутысячей слов на всю жизнь. Ну и о каком тогда величии языка будет идти речь?
Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью.
небо - нёбо
все - всё
узнаем - узнаём
заем - заём
признает - признаёт
осел - осёл
Кстати активные дебилы идут дальше. Й тоже нахуй. иод - рулид!
И вообще, ежели так надо было, оставили бы еж, в краткой форме. А то еж его мать знает.
Нет, дружок-пирожок, в случае с Й это ты идёшь нахуй. А точнее, по-твоему - "нахуи".
Смотри ^. Даже так можно. И если напрячь мозг то вроде всё понятно. Арабы и евреи так и пишут. Вопрос только - а нахуя? Та же история и с "е" и "ё".
Видимо, можно, но совершенно не нужно.
Помню когда "Соло на клавиатуре" проходил, бомбанул когда пошли упражнения с "Ё". Для решения проблемы с удалённостью этой буквы от основного блока клавиш, создатели программы предложили поменять раскладку ("Ё" перемещалась справа от буквы "Ю").
В итоге "Соло на клавиатуре" я удалил.
В итоге поставил базу на какой-то нонеймовской, а потом за счёт практики наработал нормальную скорость и точность. И пересел на Vim (да, так и не найдя из него выхода). И к Ё мизинцем вполне нормально тянусь. А ещё люблю маломерные клавиатуры десятидюймовых нетбуков — все клавиши под пальцами, ваще супер.
@
УКРЫВАЙСЯ ПЕРЕКАТЫВАЙСЯ!
> знаешь как устроены печатные машинки?
Видимо, не знаю, ибо всю жизнь думал, что печатные машинки не пишут от руки.
Всё логично главное.
Ты чего наделал
Ой, вы знаете, многие забывают проставить, а нам потом переделывай, если вы не поставили, то исправление будет платным.
А я на автомате пишу ё, причём не с точками,а с палочками,чтобы было заметно,что это именно ё. Подняли заявление, да, ошибка с их стороны. С недовольным лицом отдали ИНН.
кто понял тот поймет
Нахуя в таком случае писать "Й", если можно "И"? Причём разница между Й и И по произношению намного меньше, чем разница между Е и Ё
Поэтому меня дико бесит, когда биткойн называют биткоином. Это же пиздец как тянется: биткоииин. Суки. В гуглопереводчике же есть кнопка озвучки, послушайте, насколько кратко англичане эту i в "coin" произносят.
а Е и Ё - это вообще нахуй разные звуки. (ЙЕ/ЙО)
Но мы-то не англичане. Как получается, так и произносим.
> Как получается, так и произносим
Охуительно. Тогда я твой никнейм буду произносить как "Як Задов". Ибо у меня именно так получается.
Дополнительно Кирилл и Мефодий ещё навставляли греческих букв (кси, пси, ижица), ибо некошерно писать "псаломъ" через "пс", если греки пишут через пси.
5 букв из алфавита можно смело выбросить, ничего не потерьаем.
Убрав из них ещё половину, ты ясней ничего не сделаешь.
Все, кто до революции писал Ё, делал это исключительно по своему почину, а не потому, что какие-то правила регулировали её использование.