Кошки или Cобаки / Kal'tsit (Arknights) (ケルシー(アークナイツ), 凯尔希 (明日方舟), 켈시 (명일방주), Кальцит) :: Blaze (Arknights) (ブレイズ(アークナイツ), 煌 (明日方舟), 블레이즈 (명일방주), Блейз) :: Saga (Arknights) (サガ(アークナイツ), 嵯峨 (明日方舟), 사가 (명일방주), Сага) :: Arknights комиксы :: Arknights (明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс) :: artist :: tofudofu :: Игры

Arknights Игры Arknights комиксы Saga (Arknights) Blaze (Arknights) Kal'tsit (Arknights) tofudofu artist 

Кошки или Cобаки

TWITTER: GTOFU-PÖFUU PIXIV: TOFUPOFU,Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Arknights комиксы,Saga (Arknights),サガ(アークナイツ), 嵯峨 (明日方舟), 사가 (명일방주), Сага,Blaze (Arknights),ブレイズ(アークナイツ), 煌 (明日方舟), 블레이즈 (명일방주), Блейз,Kal'tsit (Arknights),ケルシー(アークナイツ), 凯尔希 (明日方舟), 켈시 (명일방주), Кальцит,tofudofu,artist
TWITTER: @TOFU~POFUU PIXtV: TOFUPOFU,Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Arknights комиксы,Saga (Arknights),サガ(アークナイツ), 嵯峨 (明日方舟), 사가 (명일방주), Сага,Blaze (Arknights),ブレイズ(アークナイツ), 煌 (明日方舟), 블레이즈 (명일방주), Блейз,Kal'tsit (Arknights),ケルシー(アークナイツ), 凯尔希 (明日方舟), 켈시 (명일방주), Кальцит,tofudofu,artist

Автор


Подробнее
TWITTER: GTOFU-PÖFUU PIXIV: TOFUPOFU
TWITTER: @TOFU~POFUU PIXtV: TOFUPOFU
Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Arknights комиксы,Saga (Arknights),サガ(アークナイツ), 嵯峨 (明日方舟), 사가 (명일방주), Сага,Blaze (Arknights),ブレイズ(アークナイツ), 煌 (明日方舟), 블레이즈 (명일방주), Блейз,Kal'tsit (Arknights),ケルシー(アークナイツ), 凯尔希 (明日方舟), 켈시 (명일방주), Кальцит,tofudofu,artist
Еще на тему
Развернуть
Он и по лошадкам, и по драконам, и по всякой твари в воде живущей и в небе летающей
получается докта - зевс?
prazza prazza 13.08.202406:27 ответить ссылка 13.5

Скажите что я не шиз и в Рике и Морти персонаж "Птичья личность" (в оригинале Bird person) это аналогия с кошатниками и собачниками и можно переводить как "Птичник"?

HE_CAXAP HE_CAXAP 13.08.202408:40 ответить ссылка -1.5
Нельзя, ты шиз. Person там используется в значении "Человек - мыслящее существо".
yoburg yoburg 13.08.202409:07 ответить ссылка 0.9

Так и в случае Cat/dog person используется для обозначения человка, не?

HE_CAXAP HE_CAXAP 13.08.202409:43 ответить ссылка -1.5
Cat/dog person это собачник/кошатник, но в этом случае имеет место быть игра слов, когда у нас есть и птичник, так и человек-птица одновременно.
А птица это слово!
ЦЫПЛЯТНИК! (по цыпочкам в смысле)
inshin inshin 13.08.202408:41 ответить ссылка 0.3
Только он не "с острова Родоса", а "доктор Острова Родес" - ибо RI это название организации (в честь корабля), а не географическая точка.
ну а еще это, как ты сам заметил, название корабля. И в общем-то доктор с это вполне допустимо.
Доебываться можно вдвоем. И стопудов щас налетят еще участники.
10 дней прошло и никто не прилетел, стареешь.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ПРОИСШЕСТВИЕ ПОСЛЕ ДНЯ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА
ПЕРЕВЕДЕНО: VK.COM/TERHAZERO жш
J iwe“r ™
if ÿ>*
w«rf « *> *ear _ ПАП!
%...J