Я бы сказал, что мало кто из них вообще воспринимает русский, как язык, необходимый к изучению. Как правило для большинства из них английский - это второй язык, и они запросто могут сказать, что их английский гораздо лучше, а уж их нидерландский, французский, немецкий, шведский и тд, и подавно. Не знаю, откуда инфа про "твой английский лучше, чем мой русский", скорее всего это не из личного опыта. Бывал в почти десятке европейских стран, английского хватало для коммуникации во всех, но никто не стал говорить, что дескать ничего страшного насчёт твоего английского, всем было пофиг. Отчасти потому, что английский у меня в порядке, отчасти потому, что частенько встречались люди, которые английский знали немногим лучше меня, а то и похуже, ибо язык пусть и международный, но для них всё же вспомогательный. В Италии чаще всего было проблематично использовать английский, ибо там его если и знали, то зачастую даже хуже, чем наш среднестатистический студент-гуманитарий. Лучше всего дело обстоит в Германии. Там немецкий знать вообще не обязательно, почти все свободно говорят на английском. В Австрии, Нидерландах и Швейцарии чуть похуже, но всё же достаточно комфортно с одним лишь английским. В Британии не бывал, но думаю, ответ очевиден. Хотя их произношение меня пугает, иностранные акценты куда более приятны для восприятия.