Ооо дааа, я чуть не блеванул, когда он это сказал. Что это вообще значит? "Я так просто Х". Ерундень полнейшая.
"Так просто", блядь. "Всего лишь" и то лучше бы звучало. Не говоря уже о том, что ничего плохого в прямом переводе ("Ну, а я - Х") не было бы.
Извиняюсь, накипело.