speedrunner11 перепутал местами слова "старое" и "новое". И ты тоже хуйню сказал, нарушив порядок слов, испортив неожиданности и противоречивости этой фразы.
В оригинале оно звучало "все новое в нём шьется из старья"
Переформулированная от туда идея "Всё новое — это хорошо забытое старое"
Ну и для грубости "забытое" меняем на "спизженное".
А зачем лишатся маленькой поэзии, перетолковывая фразу на буквальный бесхитростный лад?