А ты придурок, который считает, что ОФИЦИАЛЬНАЯ адаптация - это истина в последней инстанции. Похуй мне на твою корявую адаптацию. Я прекрасно знаю, какие люди занимаются у нас переводами всего иностранного, и как они к этому подходят. Одно только то, что в вашем охуительно официальном переводе высралась из неоткуда вторая буква r, когда в оригинале она СУКА ОДНА, уже говорит о высоком качестве адаптации.