Псевдо-элитка без конца повторяла "оригинал всегда лучше", но практика показывает что нет, не всегда. Даже перевод (не то что перенос в другой вид искусства) надо расценивать как самостоятельное произведение, которое прошедшее через мироощущение и усилия других людей может не только терять, но и приобретать.
Производное не значит вторичное.