кароч, предлагаю на этом разойтись, у нас очевидно разные подходы к слову и как его воспринимать, мы оба знаем, что класс овчарки включает в себя кучу самых разных собак, мы оба знаем что в рф/снг будет скорее всего будет обозначаться именно немецкая овчарка,
если я правильно понял, ты просто не согласен с моим обывательским противопоставлением - овчарка, нет колли, потому что подходишь с точки зрения буквы, я с точки зрения духа. на других языках картина может отличаться от наблюдаемой на русском.