Перевод
Подписчиков: 21 Сообщений: 5316 Рейтинг постов: 64,701.1переводчик Перевод
Короче, есть такая прога: переводчик с распознаванием текста для ПК, по типу приложения Google для Android. Перевод в реальном времени по области, или перемещение областей с помощью удобных горячих клавиш.
Единственный недостаток - то, что весь текст в одно окошко сваливается, что не очень удобно.
Ну и забанить могут - дело обычное. Вроде бы там какая модель для перевода на GPU есть, но это для гордых обладателей Nvidia. Я не тестил - на AMD не работает.
Мне этого дела давно не хватало для всяких китайских текстов. Может кому еще зайдет. Ну или кто напишет про альтернативы.
По ссылке детали, описание, файлы. Описание можно переключить на русский, но на этой странице ссылок на скачивание не будет.
нри Перевод сделали сами Wrath & Glory Wh Песочница Warhammer 40000 фэндомы Wh Roleplay Wh Other
Warhammer 40,000 Wrath & Glory перевод на русский язык от сообщества Joyreactor
Привет всем любителям ролевых настолок и особенно ГМам уставшим от вездесущего ДНД!
За пол года с изначальной задумки реакторчане запилили таки полный перевод Книги Правил Гнева и Славы и я с радостью делюсь со всеми результатами:
https://disk.yandex.ru/d/lCUhylcmywLsWQ
При переводе по возможности использовались общепринятые русскоязычным комьюнити названия и термины, никакого транслита. Где-то есть адаптация, где-то даже самодеятельность, но в целом переведённая Книга Правил полностью ванильная. Более того, в ней исправлена куча косяков которые авторы допустили при ленивой невнимательной копипасте первоначальной версии книги от других авторов.
Сама по себе Книга описана именно для ИРЛ формата, но легко ложится и под онлайн. В папке с листами есть полностью интерактивный и переведённый под эту книгу Лист Персонажа для Roll20.
Дополнительные материалы, которые наклепали авторы Cubicle 7 будут переводиться в корень этой же облачной папки в порядке важности и актуальности контента.
В общем пользуйтесь, играйте и не забудьте поблагодарить господинов пидоров: Борис Аллович, Vartos MasoFrack, wish, которые внесли огромный вклад в работы по переводу.
Отличный комментарий!