книги
Подписчиков: 205 Сообщений: 4080 Рейтинг постов: 39,978.7Гарри Поттер (книга) книги anon
Гарри Поттер уже не тот или история о том, как издательство "Махаон" облажалось.
Начну издалека: решил подарить себе на Новый Год все семь книг про Гарри Поттера.
Зашел в магазин, спросил у продавца о наличии книг и их цене. Представьте мое удивление, когда мне сказали, что стоимость семи книг - 4700 р.
Я решил узнать, за что же такая высокая цена. На что мне ответили, что так как старое издание от "РОСМЭН" было в свое время полностью продано, издательство "Махаон" решило переиздать данную серию, а вместе с тем сделать новый дизайн для книг и, что страшнее, новый перевод.
Вот за новое оформление они и берут СТОЛЬКО денег.
Это бред, но суть не в том. Я решил покопаться в интернете и узнать как же поменяли серию книг о мальчике, который выжил.
Итак, начнем.
Новое оформление книг безусловно крутое. Ну посудите сами, стоящее на полке изображение Хогвартса, собранное из корешков книг это и вправду круто выглядит: Не сравнить с тем, что было до этого:Да и новые обложки весьма красиво нарисованы:Хотя, честно говоря, мне старые обложки больше нравятся. Они создают атмосферу доброй теплой сказки.
С новым оформлением, у меня нет такого ощущения.
Однако самым большим изменением в новом издании стал перевод.Я когда его увидел, глазам не поверил. Ведь все от мала до велика привыкли к старому доброму профессору Дамблдору, вредному профессору Снейпу и офигенному лесничему Хагриду.
А с новым переводом они приобрели новые имена:
У меня просто слов нет.
Нет, серьезно?! Зачем переводить имена собственные?! Мы ведь не переводим иностранные названия городов, брендов, да просто других людей!
Хорошо, смириться с переводом имен можно. Сложно, но можно.
Однако переводчики почему-то решили убрать все то, сказочное, что было в книге. Пример старого и нового переводов:
Как по мне, так перевод от Росмена создает атмосферу сказки, как будто тебе мама тихим голосом читает на ночь. А от перевод от Махаона, такое ощущение, что орк топором вырубал. Какой-то он грубый, что ли. Но, это лишь мое мнение...
Ну, да ладно, перевели имена. Посадили переводить орка. Но какого черта попытались "адаптировать" текст? Например:
Что?! Какая гоп-компания?!Откуда они все там попадали?
На какую целевую аудиторию рассчитан этот перевод?
Что Вы скажите ребенку когда тот подойдет и спросит Вас что-такое гоп-компания? Как ему объяснишь, что в книжке написаны плохие слова?
Я, в свое время, рос на книгах и прививали мне культуру речи именно они. И мне страшно подумать, что будет дальше, если такие книги, нет, если такие переводы, продолжат выходить в свет.
помогите найти книги фантастика песочница
Жанр: Фантастика
Автор: хз
Год: хз
Страна написания: ну вроде-бы СНГ, по крайней мере мне так показалось
Объем: страниц 500, но вроде-бы это серия.
Прочел только страниц 200
Суть:
В общем был когда то мир людей, ёба развитый, но несчастливый, (эпидемии гражданские воины, меж планетные воины, рассовые, экономические кризисы... в общем как у нас, но только в стотыщ раз хреновее) и начало человечество понимать что скоро ему пздц.
Короче опущу лирику и страниц 20 текста, создают головастые своеобразный карман вне реальностей (чё то типа паутины из вахи) строют там ёба базу на 500 тыщ голов (люди там уже открыли секрет борьбы со старением, но от вирусов и свинца дохнут всё так-же), согнали туда особо нужных власти, саму власть, и съебались из этого мира.
Затем было 100500 попыток колонизации новых миров в других вселенных и слоях реальности, но все они приводили к выпиливанию человечества как вида в них (а несколько раз чуть и базу саму не выпилили).
Там дальше начались внутренние бурления говн между самим управлением базой, что привело к перевороту, и был взят Новый Курс (не Рузвельта) суть в том, что типа человечество их изначального мира так или иначе обречено(типа карма) и жить в реальности не способно, только в кармане, но вот бида, без прилива новой крови, илита начинает деградировать, что скорее всего приведет к её самовыпиливанию и т.д. и т.п. и решено не создавать колонию из "своих" человеков, а взять мир с человеками и сделать колонией его, и из его-же рядов пополнять состав базы, естесно только
короче сначала попытались силой, просрали, попытались хитростью, просрали, в общем всё просирали и просирали, но затем таки прокнуло
Создали определенный класс людей, ниебически охуеных (гении, маги, каратисты, дзюдаисты, эсперы,всего и дохуя короче) которые были мега идеологически обработанными, и сами в свободном поиске искали миры для колонизации, от лица одного из них произведение и идет, дальше этого момента прочел совсем мало, миры абсолютно разные берутся в его приключениях, и ёба технократии, и эпохи просвещения, и магия, и эсперы, и всякой другой хуйни.
Воооот, кто дочитал этот высер-респект вам и добра, кто сможет подсказать что за книга, тот вообще чудо-человек.
фэнтези книги Магия грибы литература культура песочница неожиданно смешные картинки удалённое Бродский Шансон писатель Шуфутинский сын
Невообразимое шансон-фэнтези
книга мозг в банке помогите вспомнить песочница
Картинка для привлечения внимания.
Лет 15-20 назад читал книжку, где главный герой понимает, что теперь он лишен тела и теперь является лишь мозгом в банке, после чего ему подключают камеру (и вроде микрофон), дальше некий персонаж разглагольствует на тему мозга в банке. Через некоторое время ГГ (мозг в банке) неким образом подчиняет обидчика и заставляет поместить мозг то-ли на место, то-ли за место мозга обидчика.
Вот ни как не могу вспомнить название книги, может кто читал и помнит.