приколы для даунов цитаты толстуха пузо без перевода
![приколы для даунов,цитаты,толстуха,пузо,без перевода,jokes for retards приколы для даунов,цитаты,толстуха,пузо,без перевода,jokes for retards](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B4%D0%B0%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B-%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D1%83%D1%85%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D0%B7%D0%BE-6403931.jpeg)
может это Крэнг
цитаты Терри Пратчетт Плоский Мир фэндомы про любовь
Я вот кушаю один
![цитаты,Терри Пратчетт,Плоский Мир,фэндомы,про любовь Терри Пратчетт - цитаты, книг...
14 августа в 19:10
Секс, как он однажды про себя отметил, в некотором роде сродни кулинарии. Люди им увлекаются, периодически покупают книги с замысловатыми рецептами и интересными картинками, иногда, особо проголодавшись, устраивают в своем воображении настоящие](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B-%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8-%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%82-%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%9C%D0%B8%D1%80-%D0%BF%D1%80%D0%BE-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C-6134395.jpeg)
Отличный комментарий!
не с чипсами, а с картошкой фри. переводчик похоже не знает разницы между английским и американским.
Так сер Терри таки вроде англичанин, у них же вроде именно "чипс" типа "фиш энд чипс"
о чём я и написал. англичане так называют картошку фри. погугли как выглядит fish and chips если не веришь.
Вспоминается одна история из этих ваших интернетов:
"Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.
— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
— Он его съел"
"Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.
— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
— Он его съел"
— Дорогие дети! Всем известна доброта Ленина. Я вам расскажу такой случай. Однажды Ленин брился у шалаша в Разливе, а мимо шел маленький мальчик. Ленин бритвочку точит, а сам на мальчика поглядывает. Вот Ленин побрился, кисточку вымыл, опять бритвочку точит, на мальчика поглядывает. Потом бритвочку вытер и положил в футлярчик. А ведь мог бы и полоснуть!..