Конечно называем, особенно при разговоре с пользователями, и особенно из бухгалтерии. Потому что ОНИ, БЛЯДЬ, НЕ ПОНИМАЮТ ЧТО ТАКОЕ "СИСТЕМНЫЙ БЛОК", КАК НЕ ПЫТАЙСЯ ИМ ЭТО ОБЪЯСНИТЬ!!!
Корейцы, что с них взять.
Точно. У автора своя няшная r63 аушка
Вот именно поэтому и нужно покупать бесперебойники с розетками С14, в которые всякие левые чайники не вставить.
Взяли у Эйрин фута-элексиров, делов то.
А зачем нам своя хуманизация, когда есть общая?
Да, надо будет в следующий раз внимательней проверять текст.
Я знаю. Но здесь оно причем?
Просвяти. Предложить перевести "Bigger on the outside" как "она снаружи меньше, чем изнутри" может только никтогда не слышавший о Докторе. Ты случаем не из тех кто перевел "War never changes" как "Война всегда одна"?