политика Рейтинг в сообществе: 7.2 | |
Смешные комиксы Рейтинг в сообществе: 0.9 | |
art Рейтинг в сообществе: 0.6 | |
Anime Рейтинг в сообществе: 0.4 | |
Warhammer 40000 Рейтинг в сообществе: 0.4 | |
Игры Рейтинг в сообществе: 0.4 | |
furry Рейтинг в сообществе: 0.4 | |
Anime Комиксы Рейтинг в сообществе: 0.2 | |
реактор Рейтинг в сообществе: 0.2 | |
Dark Souls Рейтинг в сообществе: 0.2 |
Постов: 0
- хороших: 0
- лучших: 0
Комментариев: 1220
И мне ещё тут пытались доказывать что джой либеральный сайт, кек.
Ну ладно, да, поляки могли бы таким долбоебизмом заниматься, согласен.
1)Захотят купить игру изначально
2)Перевели акк в казахстан или другую страну чтобы эту игру мочь купить изначально
3)Не могут/предпочтуть играть на английском
Хз много какие студии ещё переводят на ру, и в мирное время далеко не всегда переводили. Мне кажется тут всё же стоял вопрос выгоды и насколько дёшево им обошолся перевод на украинский. Потому что был бы это какой-то громкий жест уже давно было бы слышно как они бы себе наяривали писюн во всех возможных соц сетях на эту тему.
Ну как не нужна, кто то это должен делать, не будут же они в штате держать переводчиков. Вероятно конечно если приложить некоторые усилия кого то найти можно в каком нибудь агенстве переводчиков, но вопрос тогда будет стоит ли оно того, платить то таким придётся по нормальному ценнику, а не уровня рф.
Слишком глубоко смотришь (как и те кто тут воображает какое-то посылание нахуй), тут скорее всего просто дело в том что из-за санкций проблема заплатить студиям локализации в рф. Этож тебе не нефть под покупку которой можно и банки из под санкций вывести.
Хз, если человек переводит то да, но автоперевод по логике должен быть лучше с английского так как более популярный и тренированный вариант.
Кто рекламу купил, рекламу того и показывают, ты что думаешь, они ради благотворительности ей занимаются?