Автобусы? Тяжеловато в автобусе терминал питать (внутри обычный PC и монитор запитанные через ИБП, плюс купюроприемник и GSM модем). На фото трамвай, там понятно.
"рефлексирует"? Было бы любопытно послушать твою трактовку значения этого слова.
Там люки в полу позади каждого из сидений.
Это реально! Просто гифка с обратным хронометражем.
Где?
Обвалка мяса — один из этапов переработки мясного сырья, во время которого от костного содержимого отделяется мышечная мякоть, то есть, собственно, мясо.
Если перевести в Google означенную фразу на китайский, а потом с китайского обратно, то будет "Дик Печать". А все потому, что незнакомые слова Google не переводит, а делает транслитерацию. Однако, что бы это заметить надо уметь читать результат перевода. Или же использовать только те слова, которые точно имеют перевод. Вот пример: 辣根海象 (Я его писал выше, но кому то он очень не понравился, хотя перевод корректный.)
За несколько часов до...
Просто асфальт должен устояться. Клали по новейшей технологии, прямо на снег во время бурана. Через 3 месяца новый сезон укладки начнется.
辣根海象
Ага, насечки. Для улучшения.