Я научился говорить и читать еще в семидесятые годы. И лет двадцать после этого ни разу не слышал "в Украине". Все писали и говорили "на". Не уверен кто именно придумал это "в", но гневные высказывания о правильности написания были на 99% со стороны украинцев. Ребят, ну серьёзно. Это наш язык, у украинцев есть свой не менее замечательный. Так что можно мы будем говорить на русском как привыкли?
Я целиком и полностью на стороне Украины все эти годы конфликта, но говорю и пишу "на", как и многие мои друзья и знакомые. Так что это ни разу не признак ватности или zедности или какой-то принципиальной позиции)
Какой интересный эффект. Действует только на одну лопасть.
Воу-воу. Давайте без спойлеров
Переезд - это сложно. Не зря говорят - два переезда равны одному пожару. Но в определенной ситуации стОит немного напрячься, а не твердить - ой, я не айтишник, ой, у меня нет 100500 сбережений, ой, да не придут меня мобилизовывать, не так ли;)
Вроде бы ახალი, а не ახალ
А так все верно, бичо)
Хорошо. Но я бы добавил игрушек
Ахахах. И эти люди постят, мол тян не нужны)
Пишы. Интересно как там живется плюс дюжину лет от моего возраста.
Значит языковая школа, а дальше ищем вариант устроиться. Спасибо за ответ. Погуглю профильные сайты. Япония кажется не самым простым вариантом, но всегда нужно иметь запас)
Интересно. Есть вопрос. Как?)