Игры Рейтинг в сообществе: 112.4 (за неделю +0.1) | |
art Рейтинг в сообществе: 101.5 (за неделю +0.2) | |
Смешные комиксы Рейтинг в сообществе: 59.8 (за неделю +0.1) | |
Fantasy Рейтинг в сообществе: 15.7 | |
арт барышня Рейтинг в сообществе: 11.2 (за неделю +0.1) | |
политика Рейтинг в сообществе: 6.2 | |
Undertale Рейтинг в сообществе: 4.7 | |
Anime Рейтинг в сообществе: 4.0 | |
Мультфильмы Рейтинг в сообществе: 2.4 | |
Игровой арт Рейтинг в сообществе: 2.1 |
Постов: 137
- хороших: 99
- лучших: 81
Комментариев: 2793
В итоге одного покормили сразу трое, а два других загнулись от голода.
Зато троекратно покормленный будет потом как тот гигапингвин из недавних гифок, который ещё птенцом весит как оба родителя.
Their и they're.
Would've и would of.
Ошибки, которые никогда не допустит человек, учивший английский вторым языком, но регулярно встречающиеся среди носителей.
Носители научились эти слова произносить ещё до того, как узнали их написание, поэтому и пишут «как слышится».
Как будто среди носителей русского или других языков неграмотных нет.
Нет, нельзя в той раздаче «поставить галочку на нужном авторе и выкачать только его».
Ну тут хоть какой-то смысл можно извлечь.
Big Cat in his little brothers bum.
Cat Dicks in his little brothers bum.
Big Dicks in his little brothers Cat.
Столько вариантов!