Японская школа анимации очень уважает советскую анимацию, в особенности Романа Качанова (Варежка, Чебурашка), Юрия Норштейна (Левша, Чебурашка, Ежик в Тумане), Ивана Иванова и Федора Хитрука.
В частности Хаяо Миядзаки (а также его сын Горо) упоминает о сильном влиянии на него творчества Норштейна.
Поподробнее http://matome.naver.jp/odai/2138337475430494001 (осторожно, мунспик!)
Человек везде выживет, для отпуска никакого языка вообще не надо - язык жестов и валют универсальный по всему свету, на полном серьезе, за пару дней скилл быстро наработается, по туристическим местам, да гайдам английского вполне хватит, Токио все же хорошо приспособлен для туристов - их несколько миллионов каждый год (в 20 самых посещаемых городов Мира).
http://en.wikipedia.org/wiki/2channel Название основано на игре слов - это и хонорифик и channel (в японском они читаются одинаково, но именно 2chan написано не катаканой, которой пишутся заимствованные слова, а хираганой), так что по сути в русском можно и так и так (в любом случае можно даже при прямой адаптации слова канал из японского - можно читать тяннел и чаннел)
Спасибо, не мог вспомнить слово)
ну ноги то дело другое)
Про это будет отдельный пост - платежная система здесь достаточно необычна, распространены платежные карты с rfid, в основном это платежные карты метро, которыми можно оплачивать покупки в продуктовых магазинах и подобных автоматах. Но нал главенствующий, карты используются не так часто, как представляется, куча нюансов - отдельного поста заслуживает)
Ну фигурки разные бывают, это б.у. фигурки, достаточно простые.
А что не так с ними?
Про автомат на Фудзияме я не шутил.