Обидно, да? А зачем Вы их читали?
Крайняя левая по миру пошла... Эээ то есть поехала, крайнюю правую отшлёпать и отправить в школу, вторая справа вообще мертва (теперь уж точно) оставить только Арарги, цундору и Канбару... Или только Канбару...
Ну было бы не плохо.
Ну да, японская письменность самая простая, особенно кандзи. Наверно именно поэтому японцы пользуются толстенными словарями японского...
Вы правы, но если я всё правильно помню она не могла читать по-японски.
Хирагану и катакану ещё как-то можно прочитать, но кандзи... Перевод будет?
Сиськи больше головы. Жуть.
По-моему книги атрибут кудере, а не цундере. А так очень даже ничего
Ещё!
А серьёзно, её имя имеет отношение к птице или машине или это случайно (хотя врят ли) у автора получилось?