Помню, "Leaf by Niggle" прямо очень сильно цепанул, когда я его прочитал будучи еще школотой. В переводе было "Лист работы Мелкина", и я всегда считал, что это от слова мелок. До вот этого самого момента, когда увидел название в оригинале и перевел слово "niggle" - размениваться на мелочи.
Вкусное - угощать!
ссылка на гифку
"Научись играть на гитаре, и все киски твои!" - говорили они...
Так и вымереть наутро можно.
Ты же это теоретически? Теоретически, да?...
Ты их просто не замечаешь...
*Агрессивный звук гвардейцев. Имперские звуки *