Хизер из Silent Hill 3, по-моему.
Nah, Ashley. That's nacho ordinary munster. I gouda make it look like a Swiss cheese - and I won't cheddar tear about it.
А, carousal или carousing - это наверняка оно, да. Тогда фонды - это, наверное, просто "amount of funds" какой-нибудь.
Это офигенно. Почему-то особенно порвала вода для регулярного питья.
Чего так и не понял:
"Дядя спустил все деньги на карусели, неосмотрительно дав приятелям понять, что он входит в ряд фондов."
"башенный кран нелепого дизайна"
"старинный шлем с крестом"
Как же жутко это звучит от Эми. Это как в Маппет-шоу было: "А у него руки были одинаковой длины? - Ну... некоторые - да."
Здесь самую малость менее стрёмно, чем в оригинале, потому что намекается, что внизу ненастоящая мама. Хотя, может, наверху тоже...
У меня обычно строго наоборот - играю в РПГшки на телефоне, а потом выходит их порт на ПК.
Викторианская лисичка на 0:43 хороша