Найс
Идёт, проваливается.
Ага, а секси антагонистка с большими бидонами и красивым лицом случайно получилась, ну прям как 2В.
эээ, кээп, я немного в танке.
хм, мне кажется, что "предвестник" звучало бы гораздо угрожающе и лучше.
Я конечно не любитель апелляции к словарику, как источнику сведений о языке, но в словаре это один из вариантов перевода. Я применю бенефит оф зэ даубт и соглашусь с тобой.
Тэк это, и в оригинале он menacing, то бишь угрожающий, разве что в глаза не так бросаться будет.
Угрожающий корвет звучи как-то не очень.
Так у мне не к историчности, а к тому, что это выглядет нелепо.