У нас в городе так.
Это как на День святого Валентина с фейковых аккаунтов кидаешь на стену своего настоящего аккаунта поздравления.
Напоминает серию из Саус Парка про авкапарк.
Котосол.
Не спорю, просто "Похотливая аргонианская девственница" звучало бы еще эффектнее.
Также это слово переводится на поэтический манер, устаревший как "дева, девственница".
Пруф:
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/maid
Есть вторая, если кто не знает.

Похотливая аргонианская дева Том 2
Автор: Крассиус Курио


АКТ VII, СЦЕНА II, ПРОДОЛЖЕНИЕ

Вертихвостка: О боги, ничего себе батон! Как же он влезет в мою печку?

Крантиус Колто: Мой батон пока даже не готов к выпеканию, дорогуша. Он еще должен взойти.

Вертихвостка: О, как бы нам его поднять поскорее? Что мне сделать?

Крантиус Колто: Ах, моя аргонианочка, какая же ты глупышка - используй руки.

Вертихвостка: Вы хотите, чтобы я его помесила? Вот так?

Крантиус Колто: Да-да, так.

Вертихвостка: Но что, если хозяйка меня поймает? Этот батон должен был насытить ее.

Крантиус Колто: Не надо страшиться, мой сладкий цветочек. Я утолю голод хозяйки чуть позже.

Вертихвостка: Хорошо, но, боюсь, моя печка еще не разогрелась. На это могут уйти часы!

Крантиус Колто: У нас с тобой полно времени, моя милая. Полно времени.
КОНЕЦ АКТА VII, СЦЕНЫ II