А вот тут ты ошибаешься. Осетинский конфликт был заморожен, и на территории Цхинвала находились миротворческие силы, не подчиняющиеся никому из сторон. Нападение на Осетию, это нападение на миротворческий контингент. Так как миротворческий корпус был из России, то и нападение на него равносильно нападению на Россию. Почитай международное право что ли.
Эх, огребу пиздюлей минусов, наверно. Ну да их хрен с ним.
Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е. Н. Шипова (составитель); Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Институт языкознания АН КазССР. — Алма-Ата: «Наука» КазССР, 1976. — 444 с. — 3550 экз. (в пер.)
«2,000 ТЮРКСКИХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
«В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный Е. Н. Шиповой, ставший на то время итогом сбора и систематизации материала, касающегося изучения тюркизмов русского языка и включающий около 2000 слов. Вместе с тем, по мнению специалистов, «словарь несколько перегружен сомнительными или явно не доказанными этимологиями. Иногда автор сам проводит подобные этимологии, иногда сомневается в подобных явно ложных этимологиях, а иногда некритически соглашается с высказанными ранее у других авторов». Хотя количество ложных этимологий в словаре невелико, иногда они относятся к общеупотребительной лексике.»
Из вики
«В украинском языке насчитывается около 4 тысяч тюркизмов (без учёта собственных имён). Более половина из них — общеупотребительные: гарбуз, килим, кишмиш, отара, туман, тютюн, штани, карий и т. п. Остальные — историзмы (башлик, бунчук, джура, канчук, опанча, осавул, сагайдак, ясир и др.), диалектизмы (байлик, бичак, гарам, кавук и др.) либо употребляются в роли экзотизмов для описания собственно тюркского быта (бай, гарем, мурза, султан, хан и др.). Группа экзотизмов является практически открытой и постоянно пополняется.» https://ru.wikipedia.org/wiki/ Тюркизмы в украинском языке
А ещё были древнерусский и праславянский языки с тюркскими заимствованиями.
Праславянский и старорусский к какому современному языку относить – к русскому или украинскому?
Теперь полезная ссылка для националистов, шовинистов, диванных лингвистов и прочих пиздюков: http://lebed.com/2015/art6635.htm
См. первый комментарий.
Раньше времени радуешься.
пиздюлейминусов, наверно. Ну да их хрен с ним.Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е. Н. Шипова (составитель); Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Институт языкознания АН КазССР. — Алма-Ата: «Наука» КазССР, 1976. — 444 с. — 3550 экз. (в пер.)
«2,000 ТЮРКСКИХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
«В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный Е. Н. Шиповой, ставший на то время итогом сбора и систематизации материала, касающегося изучения тюркизмов русского языка и включающий около 2000 слов. Вместе с тем, по мнению специалистов, «словарь несколько перегружен сомнительными или явно не доказанными этимологиями. Иногда автор сам проводит подобные этимологии, иногда сомневается в подобных явно ложных этимологиях, а иногда некритически соглашается с высказанными ранее у других авторов». Хотя количество ложных этимологий в словаре невелико, иногда они относятся к общеупотребительной лексике.»
Из вики
«В украинском языке насчитывается около 4 тысяч тюркизмов (без учёта собственных имён). Более половина из них — общеупотребительные: гарбуз, килим, кишмиш, отара, туман, тютюн, штани, карий и т. п. Остальные — историзмы (башлик, бунчук, джура, канчук, опанча, осавул, сагайдак, ясир и др.), диалектизмы (байлик, бичак, гарам, кавук и др.) либо употребляются в роли экзотизмов для описания собственно тюркского быта (бай, гарем, мурза, султан, хан и др.). Группа экзотизмов является практически открытой и постоянно пополняется.»
https://ru.wikipedia.org/wiki/ Тюркизмы в украинском языке
А ещё были древнерусский и праславянский языки с тюркскими заимствованиями.
Праславянский и старорусский к какому современному языку относить – к русскому или украинскому?
Теперь полезная ссылка для националистов, шовинистов, диванных лингвистов и прочих пиздюков:
http://lebed.com/2015/art6635.htm