Я знаю к чему все идет: на самом деле Дерпи жеребец, а Ворден (или как его там) кобылка.
ммм, кажется сегодня день древнейшего зла
http://mlp.reactor.cc/post/431873
http://mlp.reactor.cc/post/1115385 три года ж гифке
Ты в 1 сообщение 6 раз упомянул запрещенные слова на букву "К", теперь ты тоже проклят!
Все кто посмотрел заключительную серию сезона. Как только они начинают делится любовью происходить яркий пуф и перед тобой уже стоит не ложножук, а цветной олень.
0.6+0.3 Ну всё, держись инфляция!
Это явно не Твайлайт, а понфикация какой-то анимешной девицы: цвет глаз, нет розовых и фиолетовых прядей в гриве, национальная японская одежда и странный макияж.
Сменил теги.
1. Да во всей, но ты видимо прокурено-пропитые женские голоса не слышал. Тут вполне обычный голос с хрипотцой, прекрасно работающий на образ персонажа.
2. Чего смотреть только на чихи, смотри всю серию. Вэпор няха и такой голос ее только дополняет, давая поньке своеобразный изъян. (Все мы тут любим неидеальных понек. Шаблонно-правильные персонажи только бы все портили.)
3. И вообще ты не за то цепляешься! Чихи у Флат действительно так себе: то симулирует, то вдыхает громче чем чихает. Не в ней дело - тут на пьедестале не хватает одной пони. Возможно даже на первом месте.
Ну вообще-то мы его решили года полтора-два, а то и три назад, договорившись, что переводы более не попадают под баяны. Не сломалось - не чини А то с тем что ты предлагаешь, с первого взгляда всё звучит прикольно, а вот со второго всплывает огромная куча нерешаемых проблем.
К сожалению кроме кармососов, которым стыд и позор, есть еще люди которые предпочитают смотреть комиксы на инглише, это не говоря уж о том что некоторые шутки, в особенности игра слов, не переводимы на русский. Да и уже исторически сложилось что язык оригинала предпочителен, тем более людей способных (даже вернее сказать старающихся, особы способностей там не надо) сделать адекватный перевод у нас тут вроде 3 человека.
Короче, переводы должны быть отдельно, что бы люди могли получить свою отдачу за проделанную работу, как положительную, так и отрицательную. А вот выкладывание чужих переводов при наличие поста с оригиналом и наоборот можно и обдумать, но лень. =)