здоровья погибшим
У меня есть друг - любитель долбить алкашку, никогда не приходит на встречу вовремя а спустя 20-25 минут не в зависимости от того сколько времени у него до этого было, страшный лентяй: когда я ему что то говорю что бы можно было сделать, отвечает со скептическими взглядами и интонацией "и ты думаешь, я буду это?" Любимое занятие кроме бухать, это ещё смотреть телевизор или торчать в фейсбуке и пеписываться с представительницами нежного пола. Любитель зарубежеого рока.

Однажды мне доверительно заявил - " Хочу в жены девушку из села, чтобы работящая была".

Я поперхнулся, но промолчал. Ничего не сказал что работящая девушка из села просто съест и высрет этого лежня, а потом тем что осталось удобрит пионы перед домом или морковку в огороде...
> Вокабуляра у тебя от дрочки больше не станет
станет. Ты не поверишь, но если целеноправленно учить слова то они имеют свойство запоминаться.

Но вообще не надо из меня делать адепта однобокого подхода,
Как я сказал выше, правда, чуть иными словами - приложуха дает точку входа, вырабатывает у ученика привычку заниматься каждый день вполне себе ненавязчиво, разжигает интерес и азарт, поощраяет успехи. И в конце концов, дает платформу для дальнейшего развития. А не когда перед тобой иностранец, вы оба потеете, оба не знаете что сказать друг другу, так как зачастую какая бы интересная тема не была для беседы, все упирается в микроскопический словарный запас, отсутствие грамматических пониманий, и незнание хоть каких то словесных оборотов способных скрасить речь.

А уже паралельно с "тестиками" стоит найти себе где то в интернете собеседника с которым можно общаться помогая себе например, гугл-транслейтом чтобы переводить отделные словосочитания и слова с последующим занесением их в словарик, табличками, или же если по современному - чатом гпт, который на изи ответит на вопросы по грамматике и даст примеры.

Еже-ли вы предполагаете что человек уже изначально что-то знает или может каким то образом общаться с иностранцем совсем не зная его языка, то это ничто иное как частный случай психологического эффекта, называемый профдеформацией - в частности, когда человек делает новые выводы о своем опыте основываясь не на начале становления его-же опыта, а на его покрайней мере более поздних фазах.

Лично из моего опыта - у меня есть друг, который меня познакомитл с американцем.
После определенного общения мы перестали списываться, и мне друг говорит - он блять, тебя нихуя нихуяшечки не понимает. Говорит, с тобой списываться - боль. слова непонятные, какие то сраные конструкции, половину слов как будто сам выдумал.
И я вижу - чувак продолжифтельно молчит, а потом как будто начинает говорить на новую тему, он постоянно переспрашивает: что?
Наверное это был довольно сильный удар по моей самооценке, плюс ебаный стыд.

Сильно позже я установил дуолингво, и до него думал чтоне плохо понимаю инглиш. Тоесть я осознавал что мои знания ну мягко говоря ниже за середину, но все же акак то думал что не все так плохо.

И вот уже с помощью приложения я не только понял как правильно писать предложения в тех или иных временах, но и выработал более менее бессознательное их использование.
тепрь переписка и иноязыкими хоть и вызывает поглядывание в гугл-транслейт, но по крайней мере не чувсто паники.

Что я хочу сказать - если практика языка является конечной целью, то теория в этом очень сильно помогает, но не только теория как таковая, но теория которая правильно уложена для понимания. Так-же как и мотивация, поощрения и тренировки.
я написал большой ответ чуваку выше в этой ветке, но это ответ и и тебе )
да, а для того чтобы хоть " хоть коряво хоть как с живым человеком", то что? сразу начинать корявить, или все-же стоит посидеть на "хуевых тестах"?
Звучит так как будто для тебя минимальная планка - уже начинать говорить с иностранцами, а не уже значительный шаг прогресса
Пока могу понимать английские ролики с опорой на английские же сабы, вполне свободно читать и понимать текст, и уж вполне осознанно и понятно изъясняться англоговорящим что я хочу. При этом неизвестные слова уже в значительной мере понятны по контексту.

В приложении ты учишь структуру языка не заучиванием правил, а методичным повторением, в следствии которого и рождается понимание. Именно что поэтому там делается упор хоть на трехминутные уроки в каждый день. Но что более важно, с этим приложением ты вводишь себе привычку учится каждый день. Когда много, когда на энтузиазме, когда пердячим паром делаешь работу минимум, но планомерно и постоянно. И в этом наиболее ценно это приложение.

Дуалингва кнечно же не панацея от незнания языка, конечно же надо для того чтобы учить более эффективно, стоит заниматься дополнительно. А именно пытаться и переводить коротенькие тексты, выписывать словарики из незнакомых слов и фраз, штудиривать правила, пытаться слушать диалоги. Может, найти себе какой то зарубежный сервачок в дискорде по интересу, и там читать и разбираться о чем говорят местные.

Ясен пень что с низкого старта просто так переводить даже самый легкий текст не выйдет, и вот тут дуолингво поможет тем, что ненавязчиво, мелкими шажками подведет к тому стостоянию когда учеба войдет в привычку - затем проснется понимание, а затем азарт делать большее чем три минуты.
А потом настанет осознание когда ты на изичах будешь серфить англоговорящий интернет ака море, а рунет воспринимать как бассейн-лягушатник с теплой водичкой для детей до 12. Потому что тот же гугл дает более ясные и четкие ответы по запросам именно на ангийском, что уж говорить что там гораздо больше комунн и они гораздо более обширные
если что, но мне говорили что есть duolingo revanced ~_^
или реакции 17ти клоунов?