Никто не спорит по поводу персонажей. Просто многих, в том числе и меня, раздражает, когда добавляют "-ра" в окончании (туда, где его не должно быть). И все по вине отдельных переводчиков.
Ну схема такая: после самого фильма сначала идут яркие и пафосные титры с именами главных актеров и режиссера (минуты 2); потом идет сцена после титров, анонсирующая будущие фильмы (около минуты); и заканчивается все это классическими титрами на черном фоне с повторным перечислением главных актеров, режиссера, сценариста, композитора и так далее заканчивая водителями и уборщицами (минут на 10).
Ты точно не ошибся?