Выглядит как фанатская поделка на UE, а не игра от довольно опытной студии с бюджетом.
Каких транзакций? С карт? С них нет. Но с кошелька самого стима - вполне. Пополнение через Webmoney/Qiwi.
>Ну и некоторые разрабы доступ ограничили, но большинство доступно

Да вот нихуя) Все крупные издатели свинтили с ру-региона. Теперь либо ебаться со сменой региона и последующим потенциальным баном. Либо закупаться ключами. Это есть интересует легальный способ получения контента.
Если что, то на фотке он в гриме, в ИРЛ он хоть и толстый, но не настолько все плохо. А уж в том же Трасте (сериал 18 года) выглядел крайне хорошо.
Мне больше Кару Делевинь напомнило.
А, значит с каким-то другим фан-переводом перепутал. Но у жапитов тоже логика перевода присутствует, которая отталкивается от контекста и этимологии.
По Deepl допускается и "одержимый". Да и если открыть вики по ЧБ, то там следующее определение:

A Fiend (魔人 Majin?) (literally: Jinn or Human Devils) is a devil which has taken over a person's corpse.

То есть наше "одержимый" по толкованию наиболее близкое, чем "изверг".
fiend существительное <]» демон муж. и]»
злодей муж. {]»
менее частотные:
изверг муж. и]))	• дьявол муж. и]»
фанатик муж. {]»
одержимый человек муж. {]»
>извергом

Ууу, сука, чей перевод такой? В наших переводах, включая жапит с мангалиба - использовали "одержимый".
На VC (ссылка в посте) пишут, что в 2019 году - 12%, но по оставленному в стране баблу - лидируем.
>Очередное боевое аниме про школьников.

Ну хз, тут хотя бы заебавшего морализаторства ГГ нет, который за все хорошее против всего плохого. Простой чел, с простыми запросами.