Не думаю, что drivel - имя зелёной, это просто старое заумное слово, которое значит "чушь/хуита".
Там сверху "звездная ночь" Ван Гога, фрагменты
Ну можно просто "pick a fight with a lamppost", или типа "you can pick a fight with even a lamppost if you've got a big enough chip on your shoulder".
Действительно, умный человек на поляка с кулаками не полезет =)
Мутация хордика у Вакамы зашла слишком далеко...
Господи, это ОХУЕННО!
Это гугл-транслейт или я туплю? Там же должно быть deja, а не dejas, потому что señor - уважительное обращение, и поэтому должна быть форма Usted (замена 2 лица на 3)?
О да =) я до сих пор оттуда кучу цитат дословно помню!

Во времена... До начала времён... Великий Дух спустился с небес и перенес нас, тех, кого называют Маторанами, в этот рай.
Мы были разобщены и лишены цели, и Великий Дух дал нам три Добродетели: Единство, Долг и Судьбу.
Но наше счастье было недолгим... Злой дух Макута позавидовал славе брата и предал его! Он околдовал Мата Нуи и погрузил Великого Духа в глубокий сон...
Народ Маори до Лего доебался вообще в год появления биониклов, добились того, что мелких биониклов переименовали из Тоунга (Tohunga) в Маторанов (Matoran). Речь шла не о языке конкретно, "Тоа" у них, например, вроде тоже что-то значит, но "Тоунга" у них типа значит мудрец-шаман. Выходит, это как если бы Лего Маторанов назвало, например, раввинами =)
С черной маской и когтистыми руками (трехпалыми) был Тоа Мата Онуа, тоа Земли (Toa Onua, 1 поколение выпуска 2001-2002 года, до апгрейда в Тоа Нува).