С минуту пытался пыль с экрана телефона протереть, а это, оказывается, звёзды...
Загуглив "mushroom rape recipe", пришел к выводу, что в rape скорее всего каким-то образом при переводе (с китайского, наверное) превратился несчастный бок-чой, который даже видно на картинке, т.к. он суть есть сорт репы (brassica rapa), которую иногда по-английски, оказывается, называют turnip rape.
Ну тут вполне адекватный стиль для верилога (если не считать поджигающей мою жопку "двойной" декларации инпутов/аутпутов в хэдере модуля и внутри него, которая не нужна года с 2001, но многие так писать любят почему-то), реально вопрос только к индентации вайров и т.д. перед always-ом - почему они на уровне индентации меньше? Они же тоже в модуле... И initial тут вроде не нужен, если я правильно помню, можно написать просто reg ... data_out = 0; и то же самое будет, но это, как и инпуты/аутпуты, дело вкуса... Но так вообще ничего особенно страшного?..
Да не, грибы ого-го какие вымахали! Вааагх!
Ну это хоть не /.+/s, на переводе строки он заглохнет =)
А если твой комментарий отобразится как "хороший комментарий"? Тогда получится, что человеку с включенным сфв-режимом может вылезти нсфв, даже если он не открывает комменты...
О да. Я, когда мелкий был, несколько раз от всяких болячек до 39 разогревался, и от этого ловил самые натуральные бэд-трипы. Помню, однажды, когда было мне лет 10, случилась температура под 40. Я такой лежу на кровати, и вдруг понимаю, что чувствую, как каждая блядская складка на одеяле и простыне мне в кожу вгрызается, как будто лежу на одной гигантской сырной тёрке и другой укрываюсь. Я тогда впал в полную панику, одеяло запустил в направлении Марса, орал как ебанутый и пытался разгладить складки на простыне, но нихера, естественно, не выходило. Было весело...
Сначала подумал, что это про #MeToo до сих пор идут бурления =)
Почему incel? Это же типа значит involuntary celibate, то есть девственник, который не по своей благородной воле, а потому что злые, несправедливые тни ему не дают. Тут по смыслу немного не подходит, разве что если иронично...
Вообще-то тут даже переводчик из этих "тех"... В оригинале героиню зовут Fall Barros