Молотый обычно дешевле. Если брать кофе одного уровня качества. Тут скорее дело привычки. Раньше не мог пить молотый и пил только растворимый, так как с детства к нему привык, теперь - наоборот.
Попробуй зайти в специализированный магаз, где кофе на развес продают. В тех, где есть много разных кофе в зависимости от страны произростания. Есть разница между кофе из той же Кении и, например, Колумбией. ИМХО такое кофе гораздо вкуснее, чем то что в пачках продают. И там могут посоветовать какое брать, чтоб тебе по вкусу подошло. В таких магазинах часто можно и попробовать сначала - заказать чашечку кофе и продегустировать перед покупкой.
Если вспомнить, как кормятся жеребята (стоя), то отсюда можно сделать вывод, что до человеческой груди кентаврята просто недотянутся. Так что тут два варианта: либо кентаврихи ложатся, чтоб кормить, либо всё же кормят выменем. Только зачем им тогда сиськи?
Зомби-вирус там
Главное ты суть уловил
Проблемы тридцатилетних: утром неудачно встал с кровати, потянул мышцу на спине - весь день, сцуко, спина болит...
Теперь даже для кряков надо сначала ждать патчей, а потом уже качать
Я вообще не считаю, что их нужно переводить. Можно сделать сноску с объяснением значения, но не переводить. Потому как потом получаются персонажи с множеством имен, из-за того что каждый переводчик свою версию придумал или не стал переводить вовсе. Да и сам перевод часто сомнительный.
Это как они так перевели? Не понравилось оригинальное имя и придумали своё?