Люблю экранизации аниме, их величайшая ценность в том, что даже ждать их не приходится, просто сразу дропаешь не глядя и всё.
Да и с детьми постарше (которые сами уже явно любят концерты), не раз наблюдал ёбнутых родителей. Лезут к сцене при этом не контролируют пространство вокруг ребёнка. Как-то наблюдал, как девчонку лет десяти, волна давки пришедшея со стороны слэмящихся, впечатала горлом в ограждение.
Ну так андромеда говно конечно, но она просто говно и большая часть её багов не мешала игре, а самые адовые довольно быстро починили. А тут мало того, что 76 сам по себе лютое говно, так ещё и неиграбельное говно.
Интересно, действие вроде как в Москве происходило, а на фото, если глаза меня не подводят, больше половины - испанцы.
Например потому, что это его личное дело и никто не вправе ему указывать, что делать с этими деньгами, а тем более отбирать их.
С саундтреком от Ханса Циммермана. А если серьёзно, Ёцуба по-моему так и напрашивается на экранизацию, такой то концентрат упоротой доброты.
Как же хочется экранизацию
Стильный лофт
В этом была бы какая-то логика, если бы Украину как некоторые другие страны перевели на кириллицу при СССР. А так это просто отказ от собственной письменности с тысячелетней историей.
А в чём плюсы латиницы и минусы кириллицы? Кроме минусов в виде траты кучи бабла на переименование всего и вся и геморроя с правописанием, ничего не вижу.