Есть такое дело. Но опять же если дословно, если rain - имя существительное, то переводится как Дождь, редко как град. Если rain - глагол (что тоже редко), то литься или сыпаться.
Corn - обычно кукуруза или зерно (или вообще мозоль =) ).
Так что я вообще хз как тут адекватно перевести. Вообще английский язык очень интересен, одним словом называть зерно и мозоль это сильно...)))
Даа, эта ass действительно dat!
А я вот никак не могу отрастить...
Бля, он охуенен! Дайте два!!!))))
Зелёному чёт достаётся не хило.))
Даже две...)
Да хз. У меня тоже кот рыжий есть, пару раз пока пиздюком был огрёб хоорошенько, зато сейчас как шелковый. Ну и правда у него под боком ещё две кошки, так что, ну вы понимаете...
Неа. У меня к этому моменту только свет был вкачан на полную.
Спасибо.)
Да блин, как 6ой уровень то пройти???
* \. ' *• *
©