А у меня был такой перевод. Мне так нравился. я вспоминал перевод Теккен 3 Плюс.
Герой моего детства - такой уже старый. Эх, годы. Эх, молодость.
После Незеррилма.
*
Mullir
Исповедь маленького мальчика?
Если бы Дюну писали на Джое, дом Харконнен переименовали бы в Хорошкенн
Мужика, разве что.
Владимир сексуальный.
Там непонятно. Скорее, что-то обобщённое.
Почему Токен настолько белый?