Нафига перевожу?
Потому что у другого пользователя переведено только процентов 20 от всей главы. Я же сделал всю. Сейчас исправляю мелкие помарки и усе.
И да, про пропущенную страницу. Перечитал внимательно и включил ее в список, так что сюжетка будет полной.
О чем я и написал в начале этого поста.
Осталось 3 сюжетных страницы.
Глава 02 - 17
' ПЛАНИРУЕШЬ ' ТАМ ВЕСЬ ДЕНЬ I ТОРЧАТЬ? I
г в своей голове, ты
УЖЕ БЫЛА НА ВОЛОСОК, ПОЭТОМУ Я ВЫТАЩИЛА ^ ТЕЬЯ СЮДА-
ТАК, А ТЫ К. ТОГ* МОЙ ВНУТРЕННИЙ РЕБЕНОК ИЛИ ДРУГАЯ К-АК-АЯ V ФИГНЯ? ^
НЕ ФИГНЯ, И ДА, МОЛОДЕЦ, ЧТО ЗАМЕТИЛА, КАПИТАН.
ПРАВИЛА ЗДЕСЬ СОЗДАЕШЬ ТЫ САМА
ПОЛОЖЕНИИ ТЫ НАХОДИЛАСЬ ДО
Глава 02 - 16
у—мал..;	.
НЕ ОЖИДАЛ. ЧГ< ТЫ ОТВЕТИШЬ ЧТАК БЫСТРО^
*ПОМОЧЬ ТЕбЕ, ЭРИН, НО ТЫ САМА ДОЛЖНА ПОПРОСИТЬ ПОМОЩИ/
МНЕ ^ НАДО ЧУТОК. ПОДУМАТЬ.
ЗНАЕШЬ
ЗАГЛЯНИ
ВНУТРЬ
СЕбЯ.
км. чего ж* ты ждешь?
ВЫТАСКИВАЙ
\ меня, козел;
"МНЕ
ПРАВД
ПРАГУ
/ ЧЕГО? X г'ВНУТРЬ СЕбЯ"? \
что ты несешь?'
ДА Я
Ну про DS то парень говорит.