Cyanide and happiness Комиксы
Вольный перевод: "Есть одно яблоко в день значит оставлять медицинский персонал без работы. Попробуйте гамбургер!"
Комиксы forlackofabettercomic перевел сам
Теперь автор сможет позволить себе вторую яхту, как и хотел.
Cyanide and happiness Комиксы перевел сам
При переводе пришлось исказить шутку. В оригинале мать посылает сына в угол (corner), но произносил слово неправильно и получается Коронер (coroner) - должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства.
Нуу а в переводе... наслаждайтесь маньяком в подвале)
Нуу а в переводе... наслаждайтесь маньяком в подвале)