Ок, больше переводов делать не буду пробовать, буду только сам читать на оригинале и наслаждаться чувством собственного превосходства)
Я старался переводить близко к оригиналу, если считаете что плохо, ок, оставлю другим умельцам.
Я не кого и не ругал, а фраза что у меня от третьего лица "You find this situation disconcertingly arousing." - вот оригинал.
Да нет, не из-за твоих кривых рук, а из-за моих)
Да и перевод без оформления я замутил чтобы русское сообщество догнало оригинал, коль умеешь и не в падлу можешь взять мой перевод и дооформить, я буду только за.
Насчёт выноса мозга, я старался переводить фразы более точно к оригиналу. Насчёт перевода изображений и стоит тег "не уметь переводить гифки", а про повествования от первого лица, в оригинале идёт от третьего, вот я и сделал от третьего.
Дада, мой первый пост, в будущем буду знать.
Пятая - из мульта gravitty falls ?