спасибо, полегчало)
ой блять, ну давай заводи балалайку про то, что заводы стоят...
знаете ребят, тут давече при мне на кассе не могли пробить товар - кассовый аппарат с пикалкой завис. так вот одна кассирша попросила другую пока на калькуляторе посчитать и товарный чек выписать... так та песда попятилась: "А я не умееею!"
а вы блять говорите...
жена грызет
мне кажется, смысл третьего предложения гораздо глубже. знание дословного перевода еще не означает понимания языка ;)
заебись конечно, но незнание английского еще не аргумент против наличия интеллекта...
по крайней мере актер, сыгравший босса, видел ее пельмешку))
так с годами слои асфальта нарастают!)))