Такие моменты я называю "Триумф Эмбер"
Первый раз прочитал как "...мельты может оказаться недостаточно..." Чуть не поперхнулся.
Толстота-а-а.
Не, ну, это уже классика. Наверное, только ленивый не слышал про томные вздохи Лизы из японской озвучки.
А как это переводится? Гугл-переводчик выдаёт как "я нашёл(ла) это". В общем, на всякий случай возбудился, да.
Ого, лесбухи.
"Buu~"
Пластиковый стаканчик, бутылка с (или без) водой(ы). Теперь список угроз пополняется зефиркой.
А, ну, и художникам и аниматорам данного персонажа. Запоминающийся образ.
Единственный противник, с кем всегда приятно иметь дело. Спасибо актрисе японской озвучки.