Я тоже нативный носитель языка, и во времена СССР я тоже говорил «на Украине», но когда Украина стала отдельной страной я стал говорить «в Украине», как и следует. Я тоже прав.
Ещё раз: если ты привык так говорить, то говори на здоровье, но не нужно это оправдывать правилами или традициями.
Россия — тоже географическое название, но тебе не приходит в голову употребить «на», ведь так? Со странами употребляется «в»: «в стране». Но, например, «на острове». Я понимаю, что употребление «на Украине» для многих — просто привычка, пожалуйста, говори как тебе удобно, но не нужно оправдывать это какими-то несуществующими правилами.
> У тебя ведь нет вопросов к конструкции: на территории [любой страны]?
Конечно же нет, но ты же не говоришь «на территории Украины».
Ещё раз: если ты привык так говорить, то говори на здоровье, но не нужно это оправдывать правилами или традициями.
> У тебя ведь нет вопросов к конструкции: на территории [любой страны]?
Конечно же нет, но ты же не говоришь «на территории Украины».