"Чо замер, клявать давай"
при переводе игра слов пропала нахуй
потому что традиция перевода имен собственных - это ёбаный пиздец. потому что Хайнц Френтцен и потому что Гейнц Гудериан.
Женская проблема: полный гардероб, нечего надеть.
Проблема котэ: большая квартира, негде лечь.
жопа что ли разболелась?
Наоборот, доставил, давай ещё
Г-споди, до чего же ты угнетающе безнадёжно тупой убогий идиот.
на то и расчёт.
не три. никто же не заставляет.